Conditions d'utilisation
Contenu
- portée
- conclusion de contrat
- Droit de rétractation
- Prix et conditions de paiement
- Conditions de livraison et d'expédition
- réserve de propriété
- Responsabilité pour les défauts (garantie)
- Remboursement des bons promotionnels
- Utilisation des chèques-cadeaux
- Loi applicable
- Règlement extrajudiciaire des différends
1) Portée
1.1 Les présentes conditions générales de vente (ci-après dénommées « CGV ») de Simon Josua Schulze, agissant sous le nom de « Stein-Experte » (ci-après dénommé « Vendeur »), s’appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises conclus par un consommateur ou un entrepreneur (ci-après dénommé « Client ») avec le Vendeur en ce qui concerne les marchandises présentées par le Vendeur dans sa boutique en ligne. L'inclusion des propres conditions du client est contredite par la présente, à moins qu'il n'en ait été convenu autrement.
1.2 Pour les contrats de remise de bons, les présentes CGV s'appliquent en conséquence, sauf disposition contraire.
1.3 Le consommateur au sens des présentes conditions générales est toute personne physique qui conclut une transaction légale à des fins qui ne peuvent être principalement attribuées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.
1.4 L'entrepreneur au sens des présentes conditions générales est une personne physique ou morale ou une société de personnes qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.
2) Conclusion du contrat
2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne représentent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à permettre au client de soumettre une offre ferme.
2.2 Le client peut soumettre l'offre via le formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne du vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et suivi le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande. En outre, le client peut également soumettre l’offre au vendeur par e-mail, via le formulaire de contact en ligne ou par téléphone.
2.3 Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours,
- en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception de la confirmation de commande par le client étant déterminante, ou
- en livrant la marchandise commandée au client, la réception de la marchandise par le client étant déterminante, ou
- en demandant au client de payer après avoir passé sa commande.
S'il existe plusieurs des alternatives ci-dessus, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives ci-dessus se produit en premier. Le délai d'acceptation de l'offre court à compter du lendemain de l'envoi de l'offre par le client et se termine à la fin du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela est considéré comme un rejet de l'offre avec pour conséquence que le client n'est plus lié par sa déclaration d'intention.
2.4Lors de la sélection d'un mode de paiement proposé par PayPal, le paiement est traité via le fournisseur de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. Et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après «PayPal»), sous réserve des Conditions générales d'utilisation de PayPal, disponible au https://www.paypal.com/de/ applications Web/mpp/ fais/Content utilisateur-complet Ou-si le client n'a pas de compte PayPal-sous réserve des conditions de paiements sans compte PayPal, disponible au https://www.paypal.com/de/ applications Web/mpp/ fais/Privacywax-plein . Si le client paie en utilisant un mode de paiement proposé par PayPal et pouvant être sélectionné dans le processus de commande en ligne, le vendeur déclare déjà accepter l'offre du client au moment où le client clique sur le bouton qui termine le processus de commande.
2.5Lors de la sélection du mode de paiement "Amazon Payments", le traitement des paiements est effectué via le fournisseur de services de paiement Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (ci-après «Amazon»), sous réserve de l'application de l'accord d'utilisation d'Amazon Payments Europe, disponible au https://payments.amazon.de/Aide/201751590. Si le client sélectionne "Amazon Payments" comme mode de paiement dans le processus de commande en ligne, il émet également un ordre de paiement à Amazon en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande. Dans ce cas, le vendeur déclare déjà l'acceptation de l'offre du client au moment où le client déclenche le processus de paiement en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande.
2.6 Lors de la soumission d'une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et envoyé au client sous forme de texte (par ex. e-mail, fax ou courrier). Le vendeur ne rend pas accessible le texte du contrat au-delà. Si le client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d'envoyer sa commande, les données de la commande seront archivées sur le site Web du vendeur et pourront être consultées par le client via son compte utilisateur protégé par mot de passe, en indiquant le login correspondant - Données peuvent être récupérés gratuitement.
2.7 Avant de passer la commande ferme via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut identifier d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour une meilleure reconnaissance des erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, à l'aide de laquelle l'affichage à l'écran est agrandi. Le client peut corriger ses saisies au cours du processus de commande électronique en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui termine le processus de commande.
2.8La langue allemande est disponible pour la conclusion du contrat.
2.9 Le traitement des commandes et le contact se font généralement par e-mail et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a fournie pour le traitement de la commande est correcte afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l'utilisation des filtres anti-spam, le client doit s'assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés pour traiter la commande peuvent être livrés.
3) Droit de rétractation
3.1 Les consommateurs disposent en principe d'un droit de rétractation.
3.2 Plus d'informations sur le droit d'annulation peuvent être trouvées dans la politique d'annulation du vendeur.
4) Prix et conditions de paiement
4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux qui incluent la taxe de vente légale. Les frais de livraison et d'expédition supplémentaires sont spécifiés séparément dans la description du produit respectif.
4.2 Pour les livraisons vers des pays hors de l'Union européenne, des frais supplémentaires peuvent survenir dans des cas particuliers dont le vendeur n'est pas responsable et qui doivent être supportés par le client. Ceux-ci comprennent, par exemple, les frais de transfert d'argent par l'intermédiaire d'établissements de crédit (par exemple, les frais de transfert, les frais de change) ou les droits d'importation ou Taxes (ex. droits de douane). Ces frais peuvent également être encourus en relation avec le transfert de fonds si la livraison n'est pas effectuée dans un pays hors de l'Union européenne, mais que le client effectue le paiement depuis un pays hors de l'Union européenne.
4.3 La ou les options de paiement seront communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur.
4.4 Si un paiement anticipé par virement bancaire a été convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, à moins que les parties n'aient convenu d'une date d'échéance ultérieure.
4.5Si un mode de paiement proposé via le service de paiement «PayPal» est sélectionné, le paiement est traité via PayPal, par lequel PayPal peut également utiliser les services de fournisseurs de services de paiement tiers. Si le vendeur propose également des méthodes de paiement via PayPal, dans lesquelles il effectue des paiements anticipés au client (par ex. B. achat sur facture ou paiement échelonné), il cède sa créance de paiement à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal et spécifiquement désigné par le client. Avant d'accepter la déclaration de cession du vendeur, PayPal ou. Le prestataire de services de paiement mandaté par PayPal doit effectuer une vérification du crédit en utilisant les données client soumises. Le vendeur se réserve le droit de refuser le mode de paiement sélectionné au client en cas de résultat d'audit négatif. En cas d'admission du mode de paiement sélectionné, le client aura le montant de la facture dans le délai de paiement convenu ou. à payer dans les délais de paiement convenus. Dans ce cas, il peut uniquement contacter PayPal ou payer le prestataire de services de paiement mandaté par PayPal avec effet libératoire. Cependant, le vendeur reste responsable des demandes générales des clients même en cas de cession de réclamations, par ex. B. aux marchandises, délai de livraison, expédition, retours, plaintes, déclarations de révocation et dépêches ou crédits.
4.6 Si vous sélectionnez le mode de paiement “SOFORT“ Le paiement est traité par le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après „SOFORT“). Pour payer le montant de la facture via “SOFORT“ Pour pouvoir payer, le client doit avoir une participation à “SOFORT“ disposez d'un compte bancaire en ligne activé, identifiez-vous en conséquence lors du processus de paiement et envoyez l'ordre de paiement à “SOFORT“ confirmer. La transaction de paiement est immédiatement suivie par „SOFORT“ effectuée et le compte bancaire du client est débité. Des informations plus détaillées sur le mode de paiement «IMMÉDIATEMENT» peuvent être trouvées sur Internet à https://www.klarna.com/immédiatement/ Récupérer.
4.7 Si vous sélectionnez un service de paiement via le "Shopify Payments" Le mode de paiement proposé est traité par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après "Stripe"). Les modes de paiement individuels proposés via Shopify Payments sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Stripe peut utiliser d'autres services de paiement pour traiter les paiements, pour lesquels des conditions de paiement particulières s'appliquent, auxquelles le client peut est indiqué séparément. De plus amples informations sur «Shopify Payments» sont disponibles sur Internet au https://www.shopify.com/juridique/Termes-Paiements-de Disponible.
4.8Si un mode de paiement proposé via le service de paiement "mollie" est sélectionné, le traitement des paiements est effectué via le prestataire de services de paiement Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Pays-Bas («le mollie»). Les modes de paiement individuels proposés via mollie sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour traiter les paiements, mollie peut utiliser d'autres services de paiement pour lesquels, si nécessaire, des conditions de paiement particulières s'appliquent, auxquelles le client peut est indiqué séparément. De plus amples informations sur "mollie" sont disponibles sur Internet au https://www.mollie.com/de/ Disponible.
4.9Lors de la sélection d'un mode de paiement Ratepay proposé par le vendeur (par ex. B. Facture Ratepay, prépaiement Ratepay, prélèvement Ratepay, paiement à tempérament Ratepay) le paiement est traité via Ratepay GmbH, Franklinstraße 28-29, 10587 Berlin (ci-après «Ratepay»), auquel le vendeur attribue sa réclamation au client. Les différents types de paiement Ratepay proposés par le vendeur seront communiqués au client sur le site Web du vendeur. Le client ne peut effectuer des paiements à Ratepay qu'avec un effet libératoire. Cependant, le vendeur reste responsable des demandes générales des clients (par exemple sur les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les plaintes, les déclarations de révocation et les dépêches ou crédits). En outre, les conditions générales de paiement de Ratepay s'appliquent, que vous pouvez trouver ici: https://www.ratepay.com/Juridique-conditions de paiement/
4.10Si un mode de paiement proposé via le service de paiement "VR Payment" est sélectionné, le traitement du paiement est effectué via le prestataire de services de paiement VR Payment GmbH, Saonestraße 3a, 60528 Frankfurt am Main, Allemagne (ci-après: "VR Payment"). Les modes de paiement individuels proposés via VR Payment sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour traiter les paiements, VR Payment peut utiliser les services de prestataires de services de paiement tiers pour lesquels, le cas échéant, des conditions de paiement particulières s'appliquent, auxquelles le client peut est indiqué séparément. Vous trouverez de plus amples informations sur le « VR Payment » sur Internet à l’adresse https://www.vr-payment.de./Commerce en ligne # article-878 Barre abrupte.
4.11Lors de la sélection d'un mode de paiement proposé via le service de paiement «Adyen», le traitement des paiements est effectué via le prestataire de services de paiement Adyen N.V., Simon Carmiggeltstraat 6-50, 1011 DJ, Amsterdam, Pays-Bas («l'Adyen»). Les modes de paiement individuels proposés via Adyen sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour traiter les paiements, Adyen peut faire appel aux services de prestataires de services de paiement tiers pour lesquels, si nécessaire, des conditions de paiement particulières s'appliquent, auxquelles le client peut est indiqué séparément. De plus amples informations sur « Adyen » sont disponibles sur Internet à l’adresse suivante : https://www.adyen.help/Hc/De Disponible.
4.12 Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé via le service de paiement « Unzer », le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement Unzer GmbH, Vangerowstraße 18, 69115 Heidelberg, Allemagne (ci-après : « Unzer »). Les différents modes de paiement proposés via Unzer seront communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Afin de traiter les paiements, Unzer peut faire appel aux services de prestataires de services de paiement tiers, pour lesquels cela peut être nécessaire. des conditions de paiement particulières s'appliquent, auxquelles le client peut est indiqué séparément. Vous trouverez de plus amples informations sur « Unzer » sur Internet à l’adresse https://www.unzer.com/de/Modes de paiement/ Disponible.
4.13 Si vous choisissez le mode de paiement par carte de crédit, le montant de la facture est exigible immédiatement après la conclusion du contrat. Le traitement du mode de paiement par carte de crédit est effectué en coopération avec PAYONE GmbH, Lyoner Str. 9, 60528 Francfort-sur-le-Main, que le vendeur autorise à recouvrer des créances en son nom. PAYONE GmbH prélève le montant de la facture sur le compte de carte de crédit du client. La carte de crédit sera débitée immédiatement après l'envoi de la commande du client dans la boutique en ligne. Même si le vendeur choisit le mode de paiement par carte de crédit via PAYONE GmbH, il reste responsable des demandes générales des clients, par exemple concernant les marchandises, le délai de livraison, l’expédition, les retours, les réclamations, les déclarations de rétractation et les envois postaux ou les notes de crédit.
4.14 Si vous choisissez le mode de paiement « easyCredit à tempérament », le paiement sera effectué par TeamBank AG Nürnberg, Beuthener Straße 25, 90471 Nürnberg (ci-après dénommée « TeamBank AG »), à laquelle le vendeur cède sa créance de paiement. Avant l’acceptation de la déclaration de cession du vendeur, TeamBank AG procède à un contrôle de solvabilité à l’aide des données du client fournies. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement « achat à tempérament easyCredit » en cas de résultat de test négatif. Si le mode de paiement « easyCredit Tempment Purchase » est autorisé par TeamBank AG, le client doit payer le montant de la facture à TeamBank AG dans les conditions fixées par le vendeur, qui lui sont communiquées dans la boutique en ligne du vendeur. Dans ce cas, il ne peut effectuer des paiements à TeamBank AG qu’avec pour effet d’acquitter la dette. Cependant, le vendeur reste responsable des demandes générales des clients même en cas de cession de réclamations, par ex. B. aux marchandises, délai de livraison, expédition, retours, plaintes, déclarations de révocation et dépêches ou crédits. En outre, les conditions générales pour l’achat à tempérament easyCredit, qui peuvent être consultées sur Internet à l’adresse https://www.easycredit-ratenkauf.de/intégration-des-services/Formation sur le matériel de marketing/conditions-generales/.
4.15 Si vous sélectionnez un service de paiement via le "Klarna" Le mode de paiement proposé est traité par Klarna Bank AB (publ), Sveavgen 46, 111 34 Stockholm, Suède (ci-après « Klarna »). Des informations plus détaillées et les conditions de Klarna peuvent être trouvées ici:
https://steine-experte.de/Stratégies/conditions-d-utilisation
5) Conditions de livraison et d'expédition
5.1 Si le vendeur propose d'expédier la marchandise, la livraison sera effectuée dans la zone de livraison indiquée par le vendeur à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf convention contraire. Lors du traitement de la transaction, l'adresse de livraison indiquée dans le traitement de la commande du vendeur est déterminante. Par dérogation à cela, lors de la sélection du mode de paiement PayPal, l’adresse de livraison déposée par le client auprès de PayPal au moment du paiement sera déterminante.
5.2 Si la livraison de la marchandise échoue pour des raisons dont le client est responsable, le client supportera les frais raisonnables encourus par le vendeur en conséquence. Ceci ne s'applique pas aux frais de livraison si le client exerce effectivement son droit de rétractation. Si le client exerce effectivement son droit de rétractation, le règlement prévu dans la politique de rétractation du vendeur s'applique aux frais de retour.
5.3 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est transféré au client dès que le vendeur remet l'article au transitaire, au transporteur ou à l'autre exécution de l'expédition a remis à une personne ou à une institution déterminée. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus ne passe que lors de la remise des biens au client ou à une personne habilitée à les recevoir. En dérogation à cela, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est également transféré au client pour les consommateurs dès que le vendeur remet les marchandises au transitaire, au transporteur ou à l'autre personne responsable de l'exécution ; personne ou l'institution désignée pour effectuer l'expédition, si le client mandate le transitaire, le transporteur ou la personne ou l'institution autrement désignée pour effectuer l'expédition et que le vendeur met à la disposition du client cette personne ou cette institution qu'il n'a pas préalablement désignée.
5.4 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas d'auto-livraison incorrecte ou inappropriée. Ceci ne s'applique que dans le cas où la non-livraison n'est pas la faute du vendeur et qu'il a conclu une opération de couverture spécifique avec le fournisseur en toute diligence. Le vendeur déploiera tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises. En cas d'indisponibilité ou seulement de disponibilité partielle de la marchandise, le client en sera informé immédiatement et la contrepartie sera remboursée immédiatement.
5.5Si le vendeur propose les marchandises pour la collecte, le client peut récupérer les marchandises commandées à l'adresse spécifiée par le vendeur dans les heures ouvrables spécifiées par le vendeur. Dans ce cas, aucun frais de port ne sera facturé.
5.6 Les bons sont fournis au client comme suit :
- par email
6) Réserve de propriété
Si le vendeur effectue un paiement anticipé, il conserve la propriété des marchandises livrées jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.
7) Responsabilité pour les défauts (garantie)
Sauf indication contraire dans les dispositions suivantes, les dispositions de la responsabilité légale pour les défauts s'appliquent. En dérogation à cela, les dispositions suivantes s'appliquent aux contrats de livraison de marchandises :
7.1 Si le client agit en tant qu'entrepreneur,
- le vendeur a le choix du type de prestation complémentaire ;
- pour les marchandises neuves, le délai de prescription des défauts est d'un an à compter de la livraison de la marchandise ;
- dans le cas de marchandises d'occasion, les droits et réclamations dus à des défauts sont exclus ;
- le délai de prescription ne recommence pas si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour vices.
7.2Si le client agit en tant que consommateur, les contrats de livraison de biens usagés sont soumis à la restriction du chiffre suivant: Le délai de prescription pour les réclamations pour défauts est d'un an à compter de la livraison de la marchandise, Si cela a été expressément et séparément convenu contractuellement entre les parties et que le client a été spécifiquement informé de la réduction du délai de prescription avant de soumettre sa déclaration de contrat.
7.3 Les limitations de responsabilité et les délais abrégés énoncés ci-dessus ne s'appliquent pas
- pour les demandes de dommages et intérêts et le remboursement des frais par le client,
- dans le cas où le vendeur aurait frauduleusement dissimulé le défaut,
- pour les biens qui ont été utilisés pour un bâtiment conformément à leur usage habituel et ont causé sa défectuosité,
- pour une éventuelle obligation existante du vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques, dans le cas de contrats de livraison de biens avec des éléments numériques.
7.4 En outre, il s'applique aux entrepreneurs que les délais de prescription légaux pour tout le droit de recours légal existant reste inchangé.
7.5 Si le client agit en tant que commerçant au sens du § 1 HGB, il est soumis à l’obligation commerciale d’inspecter et de signaler les défauts conformément au § 377 HGB. Si le client ne respecte pas les obligations de notification qui y sont réglementées, la marchandise est réputée approuvée.
7.6 Si le client agit en tant que consommateur, il est invité à se plaindre auprès du livreur des marchandises livrées présentant des dommages de transport évidents et à en informer le vendeur. Si le client ne s'y conforme pas, cela n'a aucun effet sur ses droits légaux ou contractuels pour défauts.
8) Rachat de bons promotionnels
8.1 Les bons émis gratuitement par le vendeur dans le cadre de promotions ayant une durée de validité déterminée et qui ne peuvent pas être achetés par le client (ci-après "bons promotionnels") ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur et peuvent être racheté uniquement dans le délai spécifié.
8.2 Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés que par les consommateurs.
8.3 Des produits individuels peuvent être exclus de la campagne de bons si une restriction correspondante résulte du contenu du bon de campagne.
8.4 Les bons promotionnels ne peuvent être échangés qu'avant la fin du processus de commande. Un décalage ultérieur n'est pas possible.
8.5 Un seul bon promotionnel peut être utilisé par commande.
8.6 La valeur de la marchandise doit être au moins égale au montant du bon promotionnel. Tout crédit restant ne sera pas remboursé par le vendeur.
8.7 Si la valeur du bon promotionnel n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'un des autres moyens de paiement proposés par le vendeur pourra être utilisé pour régler la différence.
8.8 Le crédit d'un bon promotionnel n'est ni versé en espèces ni rémunéré.
8.9 Le bon de campagne ne sera pas remboursé si le client retourne la marchandise payée en tout ou en partie avec le bon de campagne dans le cadre de son droit légal de rétractation.
8.10 Le bon promotionnel est uniquement destiné à être utilisé par la personne qui y est nommée. Un transfert du bon promotionnel à des tiers est exclu. Le vendeur a le droit, mais n'est pas obligé, de vérifier le droit matériel du détenteur du bon respectif.
9) Rachat de chèques cadeaux
9.1 Les bons qui peuvent être achetés via la boutique en ligne du vendeur (ci-après "Chèques cadeaux") ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur, à condition que rien d'autre ne résulte du bon.
9.2 Les chèques-cadeaux et les soldes restants des chèques-cadeaux peuvent être échangés jusqu'à la fin de la troisième année suivant l'année d'achat du chèque-cadeau. Le crédit restant sera crédité au client avant la date d'expiration.
9.3 Les chèques-cadeaux ne peuvent être échangés qu'avant la fin du processus de commande. Un décalage ultérieur n'est pas possible.
9.4Un seul bon cadeau peut être échangé par commande.
9.5 Les cartes-cadeaux ne peuvent être utilisées que pour acheter des biens et ne peuvent pas être utilisées pour acheter des cartes-cadeaux supplémentaires.
9.6 Si la valeur du bon cadeau n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'un des autres moyens de paiement proposés par le vendeur pourra être utilisé pour régler la différence.
9.7 Le solde d'une carte cadeau n'est ni versé en espèces ni rémunéré.
9.8 Le chèque-cadeau est destiné à être utilisé uniquement par la personne qui y est nommée. Un transfert du chèque-cadeau à des tiers est exclu. Le vendeur a le droit, mais n'est pas obligé, de vérifier le droit matériel du détenteur du bon respectif.
10) Loi applicable
Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à toutes les relations juridiques entre les parties, à l'exclusion des lois sur l'achat international de biens mobiliers. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée par les dispositions impératives de la loi du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle n'est pas retirée.
11) Règlement extrajudiciaire des différends
11.1 La Commission européenne met à disposition une plate-forme de règlement en ligne des litiges sur Internet à l’adresse suivante : https://ec.europa.eu/consommateurs/Odr
Cette plate-forme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges résultant de contrats d'achat ou de service en ligne dans lesquels un consommateur est impliqué.
11.2 Le vendeur n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.